One of the lists that I create occasionally to focus me in on a specific part of Welsh.
This one is about the Christmas season and consists of two pages. The first is a list of words. The second is me trying to be more creative.
I hope that you find them interesting.
Click on the link or go to the download document section by clicking the DOCUMENT DOWNLOAD button above if you would like to download either of the sheets.
Nadolig Llawen | Happy/Merry Christmas |
Cyfarchion | Greetings |
Cyfarchion y Tymor | Season’s greetings |
Cerdyn/Carden (Cardiau) | Card |
Stampiau crefyddol | Religious stamps |
Cyfarchion cynnes | Warm greetings |
Dymuniadau da | Good wishes |
Dymuniadau gorau | Best wishes |
Pob dymuniad da | Every good wish |
Gyda phob dymuniad da | With every good wish |
Pwdin | Pudding |
Twrci | Turkey |
Tatws | Potatoes |
Ysgewyll Brwsel | Brussell sprouts |
Moron | Carrots |
Cnau | Nuts |
Mins Peis | Mince pies |
Siocled | Chocolate |
Teisen/Cacen Nadolig | Christmas cake |
Coeden Nadolig | Christmas Tree |
Siôn Corn | Father Christmas |
Drama’r Geni | The Nativity |
Mair a Joseff | Mary and Joseph |
Brenin (Brenhinoedd) | King(s) |
Tri Gŵr Doeth (Y Doethion) | Three Wise Men |
Bugail (Bugeiliaid) | Shepherd/s |
Beudy | Cattle shed |
Gwartheg | Cattle |
Preseb | Crib/manger |
Crud | Cradle |
Seren | Star |
Y Ceidwad | The Saviour |
Tywysog | Prince |
Carw (Ceirw) | Reindeer |
Gaeaf | Winter |
Eira | Sow |
Dyn eira | Snowman |
Caseg eira | Snowball |
Dathlu | Celebrate |
Teulu | Family |
Anrheg | Present |
Hosan Nadolig | Christmas stocking |
Addurn Nadolig | Christmas decoration |
Uchelwydd | Mistletoe |
Celyn | Holly |
Iorwg | Ivy |
Adfent | Advent |
Dyn ni ar drothwy’r Nadolig | We are on the threshold of Chrsistmas (SSiW) |
Noswyl Nadolig | Christmas Eve |
Dydd Nadolig | Christmas Day |
Gŵyl San Steffan | Boxing Day |
Nos Galan | New Year’s Eve |
Dydd Calan | New Year’s Day |
Blwyddyn Newydd Dda | Happy New Year |
é |
Aur – Gold |
Iorwg – Ivy |
Seren – Star |
Celyn – Holly |
Crud – Cradle |
Myrr – Myrrh |
Asyn – Donkey |
Gwartheg – Cattle |
Carol(au) – Carol(s) |
Thus – Frankincense |
Beudy – Cattle Shed |
Dathlu – To celebrate |
Preseb – Crib/Manger |
Dathliad – Celebration |
Uchelwydd – Mistletoe |
Carw (Ceirw) – Reindeer |
Anrheg(ion) – Present(s) |
Drama’r Geni – The Nativity |
Siôn Corn – Father Christmas |
Dydd Nadolig – Christmas Day |
Gŵyl San Steffan – Boxing Day |
Brenin (Brenhinoedd) – King(s) |
Noswyl Nadolig – Christmas Eve |
Bugail (Bugeiliaid) – Shepherd(s) |
Cerdyn/Carden (Cardiau) – Card(s) |
Hosan Nadolig – Christmas Stocking |
Teisen/Cacen Nadolig – Christmas Cake |
Nadolig Llawen – Happy/Merry Christmas |
Tri Gŵr Doeth (Y Doethion) – Three Wise Men |
Addurn(au) Nadolig – Christmas Decoration(s) |
Golau (Goleuadau) Nadolig – Christmas Light(s) |
Coeden Nadolig – Christmas Tree |
õ |